-
1 информация для акционеров
Большой англо-русский и русско-английский словарь > информация для акционеров
-
2 bonus issue
1) Общая лексика: премиа (выпуск акций для акционеров (shareholders), который осуществляется за счёт конвертирования нераспределённой прибыли (retained earnings) или иных резервов компании в акционерный капитал (share capital). Также stock dividend - амер.)2) Экономика: выпуск бесплатных акций, выпуск бесплатных акций для распределения среди членов компании, выпуск бесплатных или льготных акций, выпуск льготных акций3) Бухгалтерия: льготный выпуск акций (для имеющихся акционеров)4) Биржевой термин: свободная эмиссия5) Деловая лексика: акции бесплатного выпуска, бонусная эмиссия акций, выпуск акций для бесплатного пропорционального распределения между акционерами, выпуск бесплатных акций для акционеров компании6) ЕБРР: эмиссия бесплатных акций -
3 shareholders appraisal
- оценка «для акционеров»
оценка «для акционеров»
Разрабатываемые в некоторых странах современные подходы к прогнозированию будущих денежныхпотоков и процессу оценки дисконтированного денежного потока. Подход «оценка для акционеров» выступает во многих формах — таких, напр., как акционерная добавленная стоимость (стоимость, добавленная в результате использования акций) или отклик денежногопотока на конкретные инвестиции.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > shareholders appraisal
-
4 CAPITAL GEARING/LEVERAGE
Зависимость от заемных средств
Соотношение между собственным и заемным капиталом компании. Компания может финансировать свою деятельность за счет заемного капитала и за счет выпуска акций. Если компания привлекает средства в основном путем заимствования, за что она выплачивает фиксированные проценты, тогда эта компания имеет высокую степень зависимости от займов. Степень зависимости компании от займов важна для акционеров компании, т.к. выплата фиксированных процентов по займам влияет на размер их дохода. Если прибыль на вложенный капитал компании превышает процентные ставки по займам, доход акционеров увеличивается. Если она ниже этих процентных ставок - доход акционеров сокращается. Таким образом, доходы акционеров менее предсказуемы, когда степень зависимости от займов велика: они могут быть высокими, но также существует риск их резкого снижения. Размер заемного капитала, который компания может позволить себе использовать в качестве источника долгосрочного финансирования, зависит от стабильности ее доходов. Например, крупные компании розничной торговли, доходы которых с течением времени мало меняются, обычно имеют высокую степень зависимости от займов по сравнению, например, с добывающими компаниями, доходы которых подвержены колебаниям.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > CAPITAL GEARING/LEVERAGE
-
5 rights issue
фин. выпуск [эмиссия\] прав (выпуск новых акций, предлагаемый акционерам компании по более низкой цене, чем рыночная)Syn:See:
* * *
выпуск новых ценных бумаг для лиц, имеющих на них право: выпуск обыкновенных акций (иногда других ценных бумаг) для размещения среди уже существующих акционеров по льготной цене; обычно право купить такие акции ограничено во времени; акционеры могут продать или просто не использовать свое право на эти акции, и они будут предложены по более высокой цене посторонним инвесторам; = rights offering; см. preemptive right;* * *. . Словарь экономических терминов .* * *метод, используемый компаниями, акции которых котируются на бирже, для мобилизации капитала путем выпуска новых акций -
6 information
[ˌɪnfəˈmeɪʃən]additional information дополнительная информация alert information вчт. сигнальная информация audio information звуковая информация background information справочный материал checking information контрольная информация confidential information конфиденциальная информация consumer information информация для потребителей control information управляющая информация credit information информация о кредитоспособности current information текущая информация exact information точная информация for your information к вашему сведению formatting information вчт. информация о формате fresh information свежая информация further information дополнительная информация gather information собирать сведения group information информация о положении концерна information данные information донос information жалоба information заявление об обвинении information знания, осведомленность information знания information изложение фактических обстоятельств дела information информация, сообщения, сведения information информация information обвинение, жалоба information оповещение information осведомленность information передача сведений information сведения information сообщение information for users информация для пользователей information infrastructure информационная инфраструктура information management system информационная система management: information information system система управления информацией information on legal remedies информация о законных средствах судебной защиты information selection system система отбора данных information to shareholders информация для акционеров input information вчт. входная информация knowledge information вчт. информация типа знаний last minute information свежайшая информация management information управленческая информация market information информация о рынке misleading information дезориентирующая информация misleading information информация, вводящая в заблуждение misleading information ложная информация office information учрежденческая информация pertinent information информация, относящаяся к делу pictorial information наглядная информация privileged information приоритетная информация product information информация о товаре proprietary information информация, являющаяся собственностью фирмы relevant information релевантная информация semantic information семантическая информация shareholders' information информация для акционеров smoothed information сглаженные данные state information информация о состоянии status information информация о состоянии stored information хранимая информация subscription information форма подписки summary information итоговая информация supplementary information дополнительная информация visual information информация в наглядной форме vital information важная информация -
7 annual report
а) общ. (в самом общем смысле: любой отчет о какой-л. деятельности, составляемый по итогам года)See:б) фин., упр. (отчет, составляемый компанией в конце календарного или финансового года для акционеров, государственных органов, кредиторов и других заинтересованных лиц; помимо финансовой отчетности обычно включает информацию, которую организация желает раскрыть дополнительно, напр., информацию о положении компании на товарных рынках, выпускаемой продукции и услугах, производственных показателях, исследованиях и разработках и т. п.)Syn:See:annual accounts, directors' report, employee report, financial statement, balance sheet, profit and loss statement, cash flow statement, notes to accounts, auditor's opinion, annual general meetingв) фин., упр. (отчет, составляемый доверительным управляющим негосударственным пенсионным фондом для участников фонда и их работодателей)See:г) фин., учет = form 10-K* * *годовой отчет, отражающий результаты деятельности за год;. Ежегодная отчетность о финансовом состоянии компании, акции которой находятся в свободном обращении. Годовой отчет включает в себя описание деятельности компании, баланс и отчет о прибылях и убытках. Согласно требованиям Комиссии по ценным бумагам и биржам, годовой отчет должен быть представлен всем акционерам компании. Более подробная версия отчета называется 10-К . Глоссарий финансовых и биржевых терминов .* * *годовая отчетность и отчет правления компании, выпускаемые для акционеров и, в соответствии с законами о компаниях, поступающие в Бюро регистрации компаний -
8 capitalization issue
1) Экономика: выпуск бесплатных акций для акционеров компании с превращением резервов компании в капитал2) Бухгалтерия: льготный выпуск акций (для имеющихся акционеров)3) Биржевой термин: капитализированная эмиссия4) Банковское дело: бонусная эмиссия акций, выпуск акций для бесплатного пропорционального распределения между акционерами5) Деловая лексика: выпуск бесплатных акций -
9 royalty trust
"роялти траст": выделение нефтяной или иной компанией своих нефтяных или других минеральных природных ресурсов в специальный траст в пользу акционеров для избежания двойного налогообложения, ликвидации расходов и рисков нового бурения и получения специальных налоговых льгот при истощении оставшихся природных ресурсов для акционеров (США); в середине 1980-х гг. такие трасты стали преобразовываться в более гибкие общие товарищества с ограниченной ответственностью; см. master limited partnership; -
10 Flow-through method
. Практика составления отчетности для акционеров с использованием равномерного списывания основного капитала и ускоренной амортизации на налоговые цели, а также 'протекания' более низких подоходных налогов, реально выплаченных и указанных в финансовой отчетности, подготовленной для акционеров . Инвестиционная деятельность . -
11 proxy statement
1) Юридический термин: Документ, содержащий существенные факты, относящиеся к вопросу, по которому будет проводиться голосование (Обычно рассылается в процессе "proxy solicitation")2) Экономика: заявление о доверенности, извещение для акционеров при испрашивании доверенности на голосование3) Бухгалтерия: удостоверение о передаче доверенности, удостоверение о передаче доверенности на право голосования4) Финансы: заявление-доверенность, правомочное извещение5) Банковское дело: документ с информацией о предстоящем ежегодном собрании акционеров компании -
12 minority shareholders
-
13 report
rɪˈpɔ:t
1. сущ.
1) а) отчет, доклад, рапорт, донесение, сообщение;
рассказ, описание событий to confirm a report ≈ подтверждать сообщение to draw up, make out, write, write out, write up a report ≈ готовить доклад to file, give, make, present, submit a report ≈ делать доклад, сообщение accurate report ≈ точное сообщение biased, slanted report ≈ необъективный доклад She filed a report about the incident. ≈ Она выпустила сообщение о происшествии. the annual report to stockholders ≈ годовой отчет для акционеров We have heard reports that the road is closed. ≈ Мы слышали информацию о том, что дорога закрыта. annual report classified report confidential report daily report detailed report exhaustive report favourable report firsthand report incident report majority report minority report negative report newspaper report objective report oral report positive report restricted report secret report top secret report traffic report unfavourable report weather report written report Syn: account, story, version б) молва, слух the report goes Syn: rumour в) воен. донесение;
рапорт г) отчет и оценка профильным комитетом законопроекта
2) юр. обвинение (документ, речь прокурора)
3) а) репутация, слава (обычно с положительными коннотациями) Syn: repute, fame, reputation б) табель успеваемости
4) а) звенящее эхо( обычно от звука взрыва, выстрела) б) фейерверк, заряд для салюта, производящий, помимо прочего, какой-л. звук
2. гл.
1) а) сообщать, описывать, рассказывать;
давать отчет, отчитываться, предоставлять отчет, рапорт They were report to be safe. ≈ Передали, что они в безопасности. It was reported that they were safe. ≈ Передали, что они в безопасности. I'll report you to the police if you don't stop annoying me. ≈ Я сообщу о вас в полицию, если вы не перестанете мне докучать. it is reported Syn: tell, relate, narrate б) делать официальное сообщение, докладывать Your job is to attend all the meetings and report back to the committee. ≈ Ваша работа - присутствовать на всех заседаниях и предоставлять доклады об этом комитету. в) воен. доносить( о разведке) ;
рапортовать Anyone entering the military camp must report to the guard-house. ≈ Любой, кто входит на территорию военного лагеря, должен доложить в караульную. г) передавать что-л., сказанное другим лицом, говорить с чьих-л. слов Syn: carry, convey, repeat д) составлять, давать отчет для прессы;
давать, вести репортаж, сочинять заметку е) делать доклад от имени профильного комитета по законопроекту report out ≈ дать негативную оценку законопроекту
2) говорить (в этом значении - полный синоним say)
3) являться, представать How many men have reported for duty this morning? ≈ Сколько людей вышли на дежурство сегодня? report oneself report for work report to the police
4) жаловаться на, выставлять обвинение (также юр.) I shall have to report you for repeated lateness. ≈ Мне придется написать докладную по поводу ваших регулярных опозданий.
5) делать заряд для салюта со звуком ∙ report out report sick to move to report progress парл. ≈ внести предложение о прекращении дебатов (часто с целью обструкции) report progress доклад;
сообщение;
отчет (тж. для прессы) - final * окончательный доклад - interim * промежуточный доклад - progress * доклад о достигнутых результатах /о ходе работы/;
(информатика) промежуточный отчет - weather * бюллетень погоды;
метеорологическая сводка - a * on smth. доклад /отчет/ о чем-л. - we have received a favourable * on his work мы получили благоприятный отзыв о его работе - to present /to submit/ a * предоставить доклад /отчет/ - to draw up a * on an accident составить протокол о происшествии сообщение, известие (в печати и т. п.) - a news * газетное сообщение - first-hand * сообщение из первых рук;
сообщение очевидца - to publish a * of a trial опубликовать отчет о судебном процессе (военное) донесение;
рапорт;
доклад - to submit a * представлять донесение запись судебных решений сборник судебных решений (тж. law *s) молва, слух - idle *s пустые разговоры /слухи/ - the * goes, * has it ходит слух, говорят - to know of smth. by mere * знать о чем-л. только по слухам /понаслышке/ - it is a matter of current * об этом говорят /знают/ все репутация, слава - to be of good * иметь хорошую репутацию табель успеваемости - terminal * табель успеваемости за семестр звук взрыва, выстрела > to be on * подлежать дисциплинарному взысканию сообщать;
рассказывать;
описывать - to * an accident to the police сообщить о происшествии в полицию - he *ed what he had seen он сообщил о том, что видел - the doctor *s a marked improvement доктор говорит, что есть заметное улучшение - it is *ed сообщают;
говорят - it is *ed from Paris из Парижа сообщают - it is *ed that we are to have a new teacher говорят, что у нас будет новый преподаватель - he is *ed to be in Paris сообщают, что он в Париже делать официальное сообщение, заключение;
докладывать;
представлять отчет - to * to a superior докладывать начальнику - to * a vessel at the custom house дать сведения таможне о судне, команде и грузе - the Commission *s tomorrow комиссия делает доклад завтра - I have the honour to * имею честь сообщить - nothing to * никаких происшествий (военное) докладывать;
доносить - to * clear докладывать об отсутствии противника - to * oneself sick докладывать о своей болезни составлять, помещать отчет (в газете) ;
давать репортаж - to * a speech дать репортаж о выступлении работать репортером или корреспондентом - to * for a newspaper работать репортером в газете - for two sessions he *ed for the "Daily Mirror" в течение двух парламентских сессий он давал материалы для газеты "Дейли миррор" передавать услышанное - * my words to him передайте ему мои слова жаловаться( на кого-л.) ;
выставлять обвинение - to * to a superior жаловаться начальнику - to * a rudeness жаловаться на грубость - to * smb. for insolence жаловаться на чью-л. дерзость - I'm *ing you to the police for dangerous driving я заявляю на вас в полицию за неосторожное управление автомобилем /за опасную езду/ (on, upon, of) отзываться - to * on /upon, of/ smb., smth. отзываться о ком-л., чем-л. - to * well on smb. хорошо отзываться о ком-л. - he is badly *ed on о нем поступают плохие отзывы - he *s well of the scheme он дал благоприятный отзыв /-ное заключение/ о плане являться, прибывать( куда-л.) - to * to the port authorities явиться в управление порта - to * to one's unit (военное) явиться в свою часть - to * for duty явиться на службу - Corporal Smith reporting for duty, Sir! (военное) капрал Смит прибыл за распоряжениями, сэр! - to * to the police регистрироваться в полиции - to * oneself заявить о своем прибытии;
(спортивное) являться (на соревнование) - * yourself to the manager пойдите доложитесь управляющему - he *ed for work a few minutes before the night shift went on он явился на работу за несколько минут до начала ночной смены (to) подчиняться;
находиться в подчинении или ведении - the commissioner *s directly to the minister комиссар подчиняется непосредственно министру > to * progress сообщать о положении дел;
(парламентское) прекращать прения по законопроекту;
откладывать( что-л.) > to move to * progress (парламентское) внести предложение о прекращении дебатов > to * a bill (парламентское) докладывать законопроект в парламенте перед третьим чтением accounting ~ бухгалтерский отчет annual ~ годовая сводка annual ~ годовой отчет annual ~ ежегодный отчет audit ~ заключение аудитора audit ~ отчет о результатах ревизии audit ~ протокол ревизии auditor's ~ отчет аудитора auditor's ~ отчет ревизора auditors' ~ аудиторский отчет auditors' ~ итог взаимных расчетов между сторонами по делу cash ~ бухгалтерский отчет chairman's ~ отчет председателя clean ~ беспристрастный отчет the Commission reports tomorrow комиссия делает доклад завтра committee ~ отчет комиссии consolidated annual ~ сводный годовой отчет consultant's ~ доклад советника court expert's ~ заключение судебного эксперта credit ~ отчет о кредитных операциях damage ~ сообщение об ущербе deficiency ~ претензия deficiency ~ рекламация deliver a ~ представлять отчет directors' ~ отчет правления discrepancy ~ протокол разногласий error ~ вчт. сообщение об ошибке examiners' ~ отчет лиц, назначенных судом для снятия свидетельских показаний expert's ~ отчет эксперта false ~ ложное сообщение file a ~ представлять отчет finance ~ финансовый отчет general ~ сводный отчет group annual ~ годовой отчет объединения group ~ отчет концерна house buyer's ~ недв. декларация о покупке дома ice ~ ледовый прогноз individual payment ~ отчет об индивидуальных платежах industry ~ отраслевой выпуск промышленной переписи industry ~ отраслевой статистический отчет inspection ~ акт приемки продукции insurance ~ страховой отчет interim ~ предварительное сообщение interim ~ предварительный отчет interim ~ промежуточный отчет inventory ~ отчет о состоянии и движении запасов it is reported говорят it is reported сообщается law ~ судебное решение long-form ~ подробный отчет make a ~ готовить доклад make a ~ готовить отчет market ~ обзор рыночной конъюнктуры market ~ обзор состояния рынка market ~ рыночный отчет medical ~ история болезни medical ~ медицинский отчет medical ~ медицинское донесение medical ~ медицинское заключение medical ~ протокол медицинского освидетельствования monthly ~ месячный отчет morning ~ утренняя сводка to ~ progress откладывать (что-л.) ;
to move to report progress парл. внести предложение о прекращении дебатов (часто с целью обструкции) municipal ~ муниципальный отчет official ~ официальное сообщение official ~ официальный отчет official ~ официальный протокол oral ~ устное сообщение payment ~ отчет о платежах period under ~ отчетный период personal history ~ автобиография police ~ отчет полиции police ~ сообщение полиции preliminary ~ предварительное сообщение preliminary ~ предварительный отчет prepare a ~ готовить отчет present a ~ представлять отчет progress ~ доклад о ходе выполнения (программы) progress ~ отчет о выполнении работ progress ~ отчет о ходе работ progress ~ сообщение о состоянии дел project ~ отчет о выполнении проекта property ~ отчет о состоянии недвижимости public hearing ~ отчет о публичном слушании quarterly ~ квартальный отчет ~ делать официальное сообщение;
докладывать;
представлять отчет;
to report a bill докладывать законопроект в парламенте перед третьим чтением ~ for hearing отчет для слушания дела в суде ~ for mortgage purposes отчет для получения ссуды под недвижимость ~ являться;
to report oneself заявлять о своем прибытии (to) ;
to report for work являться на работу;
to report to the police регистрироваться в полиции ~ молва, слух;
the report goes говорят;
ходит слух ~ of board of directors отчет правления ~ of board of directors отчет совета директоров ~ of Board of Governors of FRS отчет совета управляющих Федеральной резервной системы ~ of board of management отчет совета управляющих ~ of proceedings протокол ~ of proceedings at meeting протокол заседания ~ of proceedings at meeting протокол собрания ~ of proceedings at meeting протокол совещания ~ on payment отчет о платежах ~ on proposed retrenchment отчет о предложенном сокращении расходов ~ on setoff сообщение о встречном требовании ~ являться;
to report oneself заявлять о своем прибытии (to) ;
to report for work являться на работу;
to report to the police регистрироваться в полиции to ~ progress откладывать (что-л.) ;
to move to report progress парл. внести предложение о прекращении дебатов (часто с целью обструкции) to ~ progress парл. прекращать прения по законопроекту to ~ progress сообщать о положении дел ~ являться;
to report oneself заявлять о своем прибытии (to) ;
to report for work являться на работу;
to report to the police регистрироваться в полиции ~ to the police делать заявление в полицию ~ составлять, давать отчет (для прессы) ;
to report (badly) well давать (не) благоприятный отзыв (о чем-л.) research ~ отчет о научно-исследовательской работе research ~ отчет о научных исследованиях sales ~ конъюнктурный обзор sales ~ отчет о продажах semiannual ~ полугодовой отчет social enquiry ~ доклад о социальном обследовании social inquiry ~ отчет об общественном расследовании special ~ специальный отчет status ~ вчт. информация о состоянии status ~ отчет о достигнутом прогрессе status ~ отчет о состоянии status ~ отчет о ходе работ statutory ~ предусмотренный уставом отчет submit a ~ направлять сообщение submit a ~ представлять доклад submit a ~ представлять отчет summary ~ сводный отчет survey ~ отчет об инспектировании survey ~ отчет об обследовании surveyor's ~ отчет эксперта technical ~ отчет о техническом состоянии technical ~ технический отчет trade ~ отчет о торговой деятельности trouble ~ вчт. сообщение о неисправностях unqualified audit ~ отчет о результатах полной ревизии valuation ~ отчет об оценке weather ~ бюллетень погоды weather ~ метеорологическая сводка weather ~ сводка погоды weather: ~ attr. относящийся к погоде;
weather conditions метеорологические условия;
weather report метеосводка;
in the weather на улице, на дворе weekly ~ еженедельный отчет written ~ письменный отчет -
14 management accounting
* * *
внутренний, или управленческий, учет: аккумулирование и анализ финансовых данных для использования менеджментом компании (для целей управления, а также для подготовки данных для акционеров или регулирующих органов); = internal accounting.* * ** * *. . Словарь экономических терминов .* * *современный производственный учет, т. к. бухгалтер смотрит на деятельность предприятия глазами руководителя, а результаты работы менеджеров зависят от бухгалтерских данных; система бухгалтерского учета - основная информационная система предприятия, предназначенная для формирования внутренних отчетов -
15 internal accounts
учет внутренняя отчетность, внутренние счета (счета внутреннего или управленческого учета, на которых аккумулируется и анализируется финансовая информация для использования менеджментом компании для целей управления, а также для подготовки данных для акционеров и регулирующих органов)See:* * * -
16 audit
1. сущ.1) ауд., фин. аудит (проверка отчетности и учетных процедур организации на предмет их соответствия установленным правилам учета)See:financial audit, independent audit, internal audit, Generally Accepted Accounting Principles, Audit Commission for Local Authorities in England and Wales, National Audit Office, analytical auditing2) общ. аудит, проверка (систематическое изучение и оценка чего-л.)Syn:See:administrative audit, advertising audit, compliance audit, home audit, financial audit, management audit, organization audit, personnel audit, premium audit, value for money audit, expert review2. гл.1) ауд. проводить аудит (проверять учет и отчетность на предмет соответствия фактическому состоянию и принципам бухгалтерского учета)2) упр. проводить проверку [экспертизу\] (изучать какую-л. область деятельности организации при участии соответствующих экспертов)In the first 4 years of business, her company was audited by three government departments. — За первые четыре года деятельности ее компания была проверена тремя государственными департаментами.
See:3) обр., преим. амер и канад. (присутствовать на учебном курсе в качестве вольнослушателя, т. е. посещать занятия, но не получать учебных баллов)See:auditor 2)
* * *
аудит: проверка отчетности компании или любой другой организации (различных первичных и иных документов) квалифицированными бухгалтерами-ревизорами на предмет ее соответствия установленным правилам учета и фактическому финансовому состоянию; часто различают внутренний аудит (для менеджмента), внешний, или независимый, аудит (для акционеров), налоговый аудит (проводится налоговыми органами для проверки правильности уплаты налогов); см. external audit;internal (independent) audit;* * *аудит; аудиторская проверка; аудиторский контроль; ревизия (ведомственная или внутренняя). . Словарь экономических терминов .* * *Банки/Банковские операции----- -
17 Article 9
док.а) банк., фин., торг., амер. (статья Единообразного коммерческого кодекса, которая регулирует движение документов, относящихся к кредитам под залог личной собственности, включая кредиты под дебиторскою задолженность и нематериальные активы)See:Uniform Commercial Code, asset-based financing, accounts receivable financing, Uniform Commercial Codeб) фин., бирж., банк., амер. (статья Правила S-X Комиссии по ценным бумагам и биржам, содержащая все требования к финансовой отчетности банковских холдинговых компаний, включая примечания и дополнительные формы и перечни, которые необходимо заполнять для занесения в картотеку Комиссии по ценным бумагам и биржам и включения в годовые финансовые отчеты для акционеров)See: -
18 chief executive
1) гос. упр., преим. амер. глава исполнительной власти (напр., президент США или губернатор штата; используется с капитализацией)Syn:See:2) гос. упр., преим. брит. глава исполнительной власти [администрации города\] (администратор, назначаемый советом для исполнения стратегических решений совета и оперативного управления городским хозяйством)Syn:See:3) эк. вице-президент ( компании), директор-распорядительSyn:* * *лицо, отвечающее за эффективную деятельность организации, если она является бесприбыльной, и за получение приемлемой для акционеров прибыли в коммерческих организациях -
19 equity cash flow
сокр. ECF фин. акционерный денежный поток, денежный поток для акционерного капитала* (показатель, который характеризует величину денежного потока, доступного для акционеров компании; рассчитывается как прибыль до уплаты процентов и налогов плюс амортизация минус капитальные расходы минус изменение величины оборотного капитала минус процентные платежи по долгам минус платежи в счет погашения долгов плюс поступления от новых долгосрочных долговых обязательств минус уплаченные налоги; показатель используется при оценке стоимости компании)See: -
20 income mutual fund
фин. = income fund
* * *
доходный взаимный фонд: взаимный инвестиционный фонд, который предназначен для производства текущего дохода для акционеров; в основном имеются в виду фонды, вкладывающие средства в облигации, приносящие проценты.
См. также в других словарях:
Журнал для акционеров — Журнал для акционеров центральный печатный орган владельцев государственных фондов, акций обществ железных дорог, страховых, пароходных и других промышленных компаний. Еженедельный журнал, издаваемый К. Трубниковым в Санкт Петербурге в 1857 … Википедия
Выпуск Новых Акций Для Акционеров По Льготной Цене — (rights issue) Метод, используемый компаниями, акции которых котируются на бирже, для мобилизации капитала путем выпуска новых акций. Он основывается на принципе преимущественного права покупки (pre emption rights), в соответствии с которым новые … Словарь бизнес-терминов
Оценка «для акционеров» — (shareholders appraisal) разрабатываемые в некоторых странах современные подходы к прогнозированию будущих денежныхпотоков и процессу оценки дисконтированного денежного потока. Подход «оценка для акционеров» выступает во многих формах таких, напр … Экономико-математический словарь
оценка «для акционеров» — Разрабатываемые в некоторых странах современные подходы к прогнозированию будущих денежныхпотоков и процессу оценки дисконтированного денежного потока. Подход «оценка для акционеров» выступает во многих формах таких, напр., как акционерная… … Справочник технического переводчика
ВЫПУСК НОВЫХ АКЦИЙ ДЛЯ АКЦИОНЕРОВ ПО ЛЬГОТНОЙ ЦЕНЕ — (rights issues) Дополнительный выпуск акций, которые в первую очередь предлагают акционерам компании пропорционально доле уже имеющихся у них на момент выпуска. Акционеры могут, но не обязаны воспользоваться своим правом. Предложенные акции можно … Экономический словарь
отчет для акционеров — Годовой отчет (annual report) компании и дополнительные ежеквартальные отчеты с комментариями бухгалтера (accountants opinion). Специальные отчеты для акционеров иногда содержат полный отчет о деятельности корпорации. Также наз. shareholders… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
ВЫПУСК НОВЫХ АКЦИЙ ДЛЯ АКЦИОНЕРОВ ПО ЛЬГОТНОЙ ЦЕНЕ — метод, используемый компаниями, акции которых котируются на бирже, для мобилизации капитала путем выпуска новых акций. Он основывается на принципе преимущественного права покупки, в соответствии с которым новые акции предлагаются каждому… … Большой экономический словарь
Журнал для акционеров — центральный орган владельцев государственных фондов, акций обществ жел. дор., страховых, пароходных и других промышленных компаний, еженедельный Ж., изд. К. Трубниковым в СПб. в 1857 60 г. Под тем же названием К. Трубников выпускал в течение… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ОБЩЕЕ СОБРАНИЕ АКЦИОНЕРОВ — STOCKHOLDERS MEETINGСуществует несколько разновидностей общих собраний деловых корпораций: годовые, специальные, чрезвычайные и т. п. Напр., по Закону о деловых корпорациях штата Нью Йорк к О.с.а. относятся1. Годовые собрания, на к рые выносится… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Общее собрание акционеров — Общее собрание акционеров высший орган управления в акционерном обществе, состоящий из акционеров владельцев именных обыкновенных акций общества, а в некоторых случаях, предусмотренных Законом РФ «Об акционерных обществах», также из… … Википедия
ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ОБЩЕСТВЕННОГОСУДАРСТВЕННЫЙ ФОНД ПО ЗАЩИТЕ ПРАВ ВКЛАДЧИКОВ И АКЦИОНЕРОВ — некоммерческая организация. Образован в соответствии с Указом Президента РФ «О некоторых мерах по защите прав вкладчиков и акционеров» № 1157 от 18 нояб. 1995. Учредителями Фонда могут выступать федер. органы исполнит. власти совместно с обществ … Финансово-кредитный энциклопедический словарь